01:19 

blackwolfy
For many people these traumas become a mental trap. They get stuck, like a sheep frozen in ice...There another type of person. They note what happens to them and become who they meant to be...
По-моему, это прекрасно передает всю глубину происходящего: Логан очень старается не волноваться.
Но я походу пойду еще хотя бы раз. Как минимум чтобы глянуть на сцену после титров.
22.05.2014 в 23:01
Пишет Romina:

X-Men: Дни минувшего будущего. Краткое содержание. Стеб, PG-13
Название: X-Men: Дни минувшего будущего. Краткое содержание.
Жанр: стеб
Рейтинг: PG-13
Пейринг: все в каноне :-D
Предупреждение: спойлеры, естественно


Будущее. Апокалипсис.
Чарльз: Видите, какая хуйня происходит? Это все из-за того, что когда-то Эрик меня бросил.
Эрик: Нет, это ты меня бросил.
Чарльз: Ладно, неважно, кто кого. И вообще, во всем виновата Рэйвен.
Эрик: Точно, это она во всем виновата.
Чарльз: Надо отправить чьи-нибудь мозги в прошлое. Предлагаю мои.
Китти: Вам вредно, у вас будет сильно болеть голова.
Логан: А что такое мозги?
Чарльз: Во, он подходит.
Китти: У него тоже будет сильно болеть голова.
Логан: Да ладно – там же кость, чего ей болеть.
Чарльз: Ты должен найти в прошлом меня и Эрика и сделать так, чтобы у нас все было хорошо. Только учти, что я на колесах.
Логан: В смысле, в инвалидной коляске?
Чарльз: Нет, на других колесах.
Китти: И постарайся не волноваться.
Логан: Ни хрена себе, а если я увижу что-нибудь волнительное?

1972-й год. Особняк Чарльза.
Маккой: Ты, блядь, кто?
Логан: Спокойно, животное, нам с тобой еще дружить и дружить.
Чарльз: Я тебя помню! Мы с Эриком приходили к тебе за помощью! А ты сказал нам идти трахаться без тебя! И теперь все плохо!
Логан: Меня прислал к тебе ты из будущего. Я знаю, что Эрик тебя бросил, а ты на колесах.
Чарльз: И, похоже, сегодня колеса особенно удались.
Логан: Мы должны вернуть Эрика к тебе и сделать так, чтобы у вас все было хорошо.
Чарльз: Он в Пентагоне
Логан: Эрик работает в Пентагоне?
Чарльз: Да щас, работает. Он там уже десять лет вообще ни хрена не делает.

Дом семьи Максимофф.
Ртуть: Вы, блядь, кто?
Чарльз: Это Росомаха, это просто животное, а я твоя будущая мачеха.
Ртуть: Какая еще мачеха? У меня есть мама, а отца в жизни не было.
Чарльз: Твой отец сидит в тюрьме. Он убил Кеннеди.
Ртуть: Охуеть оригинально. Спасибо, хоть не «Титаник» утопил. Мне-то что?
Чарльз: Мы такие же, как ты. Логан, покажи ему.
Логан показывает.
Ртуть: Мужик, я весь твой.

В Пентагоне.
Чарльз (бьет Эрика по морде): Ты бросил меня!
Эрик: Ты сам меня бросил!
Ртуть, невозмутимо: Мама бьет папу, я не вмешиваюсь.

В самолете.
Эрик: А мы с тобой типа кореша в будущем?
Логан: Типа того. Я много раз пытался тебя завалить.
Эрик: И как, получилось?
Логан: Ты такой же живучий, как я.
Эрик: Видимо, получилось.
Эрик предлагает Чарльзу сыграть в шахматы.
Чарльз: Что, прямо здесь?
Эрик: Ага. (Многозначительно) Я тебе даже поддамся.
Чарльз: И ты это предлагаешь после всего, что ты сделал?! Ты меня бросил!
Эрик: Это ты меня бросил!
Чарльз: Брось меня еще раз! Прямо на диван!
Эрик: Я брошу тебя вместе с самолетом!
Чарльз: Нет, нам еще лететь в Париж!
Эрик: Париж – отличное место для медового месяца.
Зрители: Мужики, это из другого фильма.
Логан отворачивается и очень старается не волноваться.

В Париже.
Чарльз: Рэйвен, вернись! И у нас все будет хорошо!
Эрик: Нет, не возвращайся! И тогда у нас с Чарльзом все будет хорошо! Умри, синяя женщина!
Маккой: Ты что-то имеешь против синих людей? (топит Эрика в фонтане).
Рэйвен: Ах вы пидарасы! (обиженно уходит).
Логан очень старается не волноваться. Получается хреново.
Логан: КТО ЗДЕСЬ?!
Чарльз: Спокойно. Это трава. Просто плохая трава.
Логан, успокоено: А, ну ладно.

Эрик сам себе зашивает голову, сам себе показывает кино, и вообще, все себе делает сам, как привык за последние десять лет.
Эрик: Вы разбудили во мне темную сторону. В частности, клептоманские наклонности, которые унаследовал мой сын. Пойду, что-нибудь сопру.

Особняк Чарльза. Логан уговаривает Чарльза перестать колоться и вернуться к старому доброму мозготраху. Чарльз ломается.
Логан: Ладно. Можешь залезть ко мне в голову и посмотреть там свое будущее.
Чарльз смотрит в голове Логана, что они с Эриком делали последние несколько лет, сам себя уговаривает не бояться боли и дать им надежду снова.
Чарльз: Блядь. Да за такое я всех на тряпки порву.

Пресс-конференция возле Белого дома.
Президент Никсон: Сегодня вы увидите то, чего не видели никогда.
На Белый дом падает стадион.
Все: Охуеть!
Чарльз: Эрик, друг мой, такого я не ожидал даже от тебя.
Боевой робот гоняется за Логаном.
Чарльз лежит под балкой.
Эрик выковыривает из-под земли президентский бункер и выкидывает Логана в залив.
Логан очень старается не волноваться.
Эрик: Я украл рельсы, поезд, чужих боевых роботов и пришел побеждать в шлеме.
Рэйвен: Ах ты пидарас! (вырубает Эрика и снимает шлем). Чарльз, заставь его сделать что-нибудь хорошее!
Чарльз: Эрик, блядь, балку убери.

Будущее. Боевые роботы добивают мутантов.
Эрик: Столько лет проебали, но последние годы того стоили.
Чарльз: Однозначно стоили. Но столько лет проебали.

Настоящее, стадион вокруг Белого дома.
Чарльз: Так, роботов в утиль, меня в больницу, Рэйвен, ты спасла президента и теперь национальный герой, можешь съебать отсюда, Эрик, жду тебя в девять играть в шахматы. И шлем оставь.
Рэйвен: Вы оба пидарасы! (уходит).
Эрик: Прощай до вечера, друг мой (улетает).
Чарльз: Прощай-прощай.
Логан лежит на дне залива и по-прежнему очень старается не волноваться.

Новое будущее. Школа Ксавьера.
Логан: КТО ЗДЕСЬ?!
Чарльз: Логан, что ты здесь делаешь? Ты не можешь прогуливать уроки, ты же учитель.
Логан: Простите, я забыл историю с 1972 года. Вы не могли бы мне напомнить самое основное?
Чарльз: Давай, только быстро. А то скоро Эрик придет. В шахматы играть.


Конец.


URL записи

@темы: this movie made my day, X-men

URL
   

Lone and Hungry Wolf

главная